Shopping Cart

Your shopping cart is empty
Visit the shop

Your Adv Here

Roberto A. Nodal Desde hace dos años se vienen llevando…

Omaha– El enfermo que había contraído ébola en Africa y…

Roberto A. Nodal La isla de Cuba es, al igual…

Distrito Federal— Al no haber cargos en sus contra, los…

Salt Lake City— Los policías de Utah que mataron a…

Abuja, Nigeria  Militantes del grupo islamista Boko Haram atacaron por…

Violencia Doméstica puede ser definida como el abuso físico, sexual o emocional que ocurre, por un
miembro familiar a otro, entre parejas del mismo sexo o parejas intimas heterosexuales. Que presentemente tienen una relación o tuvieron.
¿Quiénes son las victimas?
La violencia doméstica se produce a través de todas las líneas de raza, género, cultura, nacionalidad, orientación sexual, clase social y edad. Cualquiera puede ser víctima de violencia doméstica. Sin embargo la Oficina de Estadísticas Judiciales reporta (2001) que 85% de las víctimas de parejas íntimas son mujeres, y que las mujeres de edades entre 16-24 son las que están a más alto riesgo de ser afectadas por violencia por parte de su pareja íntima (1998).
EN LA VIOLENCIA DOMESTICA EL (ABUSADOR) O (ABUSADORA) NO TIENE O HACE TOMA
DE DECICIONES BUENAS HACIA SU VICTIMA EN EL ACTO DE MALTRATO. EL ABUSADOR O
ABUSADORA NO ES CONSIENTE A UNA REACCION POSITIVA PORQUE ESTA TOTALMENTE
FUERA DE CONTROL Y DOMINIO PROPIO.
Si estas pasando por algún tipo de abuso y necesitas ayuda urgente, no te limites a llamar a la policía al número de emergencia 911.
Si necesitas y gustas recibir consejería espiritual y referidos de ayuda profesional, comunícanos al teléfono (414) 672-2555 PERMITENOS AYUDARTE! NUESTROS SERVICIOS ESTAN
DISPONIBLES PARA MUJERES Y JOVENCITAS.
Mensaje por: Mujeres de Fe en Jesucristo, Inc.
TE INVITAMOS:
Email: mfjministry@yahoo.com
Correo Postal: P.O. Box 14663 West Allis, WI 53214
S Si eres una sobreviviente de violencia domestica y reconoces que Dios con su amor y gracia te sano y te libero, compártenos tu testimonio. “Sera para nosotros una gran bendición y regocijo el saber de ti y del poder de Dios en tu vida.”
Te deseamos mas bendiciones de parte de Dios para ti mujer!

Screen Shot 2013-07-27 at 12.39.55 PMRío de Janeiro— La presidenta brasileña, Dilma Rousseff, pidió ayer al Papa Francisco crear una alianza global para combatir el hambre, la pobreza y las desigualdades en el planeta y diseminar las buenas iniciativas aplicadas aquí.
Brasil se enorgullece por su presencia en esta tierra del primer Papa latinoamericano, de la vecina Argentina, resaltó Rousseff en la ceremonia oficial de recibimiento celebrada en el Palacio de Guanabara, sede del Gobierno de Rio de Janeiro.
Puntualizó que esta nación y la Iglesia católica comparten desafíos y posiciones comunes en el combate de las desigualdades y contra las medidas de austeridad que afectan a los jóvenes.
Su presencia permitirá renovar el dialogo en aspectos como justicia social, solidaridad y paz entre todos, conceptos defendidos por Brasil y el Vaticano, aseveró.
Luchamos contra un enemigo tradicional: la creciente desigualdad social en todas sus formas, enfatizó la jefa de Estado al recordar que Francisco en su discurso del 16 de marzo último en el Vaticano manifestó preocupación por la pobreza, la crisis y las medidas austeras que perjudican más a la juventud.
Teme atentado: escritor
El escritor argentino Omar Bello, autor del libro “El verdadero Francisco”, afirmó que el Papa se abstiene de dormir en El Vaticano porque teme un atentado que frustre su intención de pasar a la historia como quien transformó a la Iglesia.
En su libro “El verdadero Francisco”, del que la más reciente edición de la revista Noticias publicó un adelanto, el escritor señaló que “la decisión de no utilizar por ahora las habitaciones papales se relaciona con el temor a un atentado”.
“Es decir, prefiere estar en su habitación de 60 metros cuadrados en Santa Marta”, reveló Bello, en un texto donde pasa revista a la vida del argentino Jorge Mario Bergoglio, quien en abril se convirtió en el primer latinoamericano en asumir el Pontificado.
Explicó que, “aunque parece descabellado, hacerle algo ahí sería más complejo que en las entrañas de un palacio lleno de misterios y recovecos, en especial para un sacerdote que hizo toda su carrera en Argentina y cuenta con pocos aliados en Roma”.
Bello afirmó que Francisco “busca la santidad” porque “quiere quedar como el hombre que salvó a la Iglesia de un derrape que muchos veían como seguro y lo que es peor, cercano”.

By Aman Shah
(Reuters) – Visa Inc’s quarterly profit beat estimates as people spent more using its cards, and the largest credit and debit card network raised its full-year outlook for revenue and earnings.
Visa also authorized a $1.5 billion share buyback program, sending its shares up about 3 percent in after-hours trading.
The company raised its full-year forecast for percentage growth in adjusted earnings per share to the “low twenties” from around 20 percent. It said it also expected percentage earnings-per-share growth in 2014 in the mid-to-high teens.
Chief Executive Charlie Scharf played down the European Commission’s plan to limit interbank fees on card payments, noting that the proposed regulation would only apply to transactions where the issuer and acquirer are both in the EU.
The new rules, which would clamp down on fees banks charge on card payments and scrap hefty surcharges on shoppers paying with plastic, would particularly affect Visa Europe, which is owned by about 3,000 European banks.
Visa is boosting its electronic payment operations and rolling out a digital wallet service, V.me.
The company has signed up about 90 financial institutions including Bank of America Corp and PNC Financial Services Group for its V.me service, Scharf said.
PAYMENT GROWTH DRIVES PROFIT
Visa reported strong growth in the U.S. market, from where it makes more than half of its revenue. Revenue in the United States has been boosted in the past few quarters as more affluent customers use credit cards on the Visa network.
Total volume of transactions on Visa’s network in the United States rose 10.3 percent to $683 billion.
“I think the results are strong across the board, there’s more places where growth is accelerating,” Wedbush Securities Inc analyst Gill Luria told Reuters.
The company reported a net profit of $1.23 billion, or $1.88 per Class A share, for the third quarter, compared with a net loss of $1.84 billion, or $2.74 per share, a year earlier.
The year-earlier quarter included a $4.1 billion litigation provision to cover costs associated with a settlement with U.S. retailers over the fixing of card fees.
Operating revenue rose 17 percent to $3.00 billion, while payment volume increased 13 percent to $1.1 trillion.
Visa’s payment volumes rose 13 percent to $1.1 trillion in the third quarter.
Analysts on average had expected Visa to earn $1.79 per share on revenue of $2.89 billion, according to Thomson Reuters I/B/E/S.
Visa and peer MasterCard Inc have been trying to capture new business in emerging markets as more customers turn to cards and digital payments instead of cash.
International transaction revenue rose 14 percent to $854 million.
Foster City, California-based Visa’s shares have risen 14 percent in the past three months, outperforming the broader S&P 500 Index, which has gained 6 percent.
They closed at $186.75 on Wednesday on the New York Stock Exchange.

Screen Shot 2013-07-27 at 12.32.51 PMAlgunos creerán que la vida es muy diferente para quienes viven en una reserva indígena, pero la estudiante del tercer año de la Universidad de New Mexico State (NMSU) Bradley Nash cree que el estilo de vida nativo americano es muy similar al de la mayoría de las familias estadounidenses.
“Salir de la reserva no fue una gran impresión porque en años anteriores viajábamos mucho”, dijo Nash. “Nunca he sufrido discriminación de ningún tipo. Siempre me he sentido aceptada en todos los lugares a los que he ido”.
Nash, golpeadora exterior del equipo de voleibol de NMSU, creció en Kayenta, Arizona, la cual forma parte de la Nación Navajo.
La Nación Navajo abarca 27,425 millas cuadradas y ocupa partes del noreste de Arizona, el sureste de Utah y el noroeste de Nuevo México.
La madre de Nash pasó su vida entera allí y el abuelo de ella poseía un establecimiento comercial en la reserva.
Pese a que Nash haya crecido en una ciudad con poco más de 5 mil habitantes, Nash ha jugado frente a miles de personas.
Su madre, Lucinda Nash, fue la entrenadora en jefe de voleibol en la Monument Valley High School en el noreste de Arizona.
Estudiante de bioquímica en el Colegio de Artes y Ciencias, Nash ayudó a su madre a llevar a las Lady Mustangs a cuatro campeonatos estatales además de registrar un récord 40-0 en 2010. Durante ese periodo, Bradley fue dos veces la Jugadora del Año 3A Norte, además de ser invitada al equipo estatal Arizona Republic.
“Prácticamente nací con ello”, dijo Nash sobre el voleibol. “Todos mis hermanos hacían deporte, y mi madre me dijo que aprendiera de ellos así que fueron mi modelo al crecer”.
La jugadora veterana regresa a casa de manera periódica para ver a sus familiares y amigos, pero también hace algo por su comunidad, pues se dedica a enseñar a los niños pequeños los principios del voleibol.
“Es muy divertido, porque muchos de los niños parecen recordarme”, dijo Nash. “Es una muy buena experiencia.
Es motivador ver que a los chicos les emociona aprender sobre el voleibol”.
Nash destacó ante el personal de entrenamiento Aggie cuando estudiaba el primer año de la preparatoria, y el entrenador en jefe Mike Jordan se refiere a ella como una bocanada de aire fresco y una excelente jugadora de equipo.
“Es muy fácil trabajar con Bradley y es el tipo de persona a la que le encanta hacer cosas por su comunidad y es muy buena con los chicos”, dijo Jordan. “Siempre hemos tenido un interés genuino en los antecedentes de todos nuestros jugadores, pero Bradley destaca porque muchos de los chicos saben quién es”.
Jordan agregó que la popularidad de Nash ha ayudado a NMSU a ser más conocida en la región. El entrenador espera que Nash pueda retomar las cosas donde las dejó tras haber jugado en 98 sets y realizado 118 picadas durante la temporada 2012 del Campeonato WAC.

Roberto A. Nodal
En el momento de hacer estas lineas sigue ocupando los titulares lo relacionado al buque Chon Chon Gang, de bandera norcoreana, y el cual aún continua detenido en Panamá mientras que las autoridades de ese país siguen investigando el asunto, y hasta han llevado el caso ante las Naciones Unidas como un acto de violación de las leyes panameñas.
Intrigante todo esto, y sin duda el extraño comportamiento del capitán –el cual hasta trató de suicidarse con una pistola- y los miembros de la tripulación, haciendo fuerte resistencia ante las autoridades aduaneras y portuarias panameñas, hace levantar dudas y sospechas sobre las verdaderas intenciones de los norcoreanos en el transporte de las armas belicas procedentes de Cuba, y encontradas escondidas bajo un cargamento de sacos de azúcar. No queda otra cosa a pensar de que se trataba de un caso clásico de tráfico de contrabando ilícito de armas y sobre todo considerando el hermetismo y falta de transparencia total por parte de los gobiernos de Corea del Norte y Cuba que ha caracterizado este incidente.
Y cabe uno preguntarse las razones por esa forma misteriosa de transportar ese material, sin declararlo abierta y legalmente, como generalmente se debe hacer de acuerdo a las leyes de tráfico maritimo internacional, en lo que se refiere a carga en alta mar. Sería casi ingenuo pensar que ambos gobiernos querían ahorrarse unos billetes en el pago de ciertas tarifas aduaneras sabiendo perfectamente de las implicaciones y repercusiones internacionales, y tal y como ha sucedido.
La justificación del gobierno cubano es que las armas belicas, que incluyen hasta el fuselaje de aviones rusos MIGs, eran obsoletas y que iban con destino a Corea del Norte para ser reparadas. Extraño, confuso y debatible argumento ese. Si en realidad las armas eran obsoletas cabe uno preguntarse si valdría de verdad la pena en gastarse una cuantiosa cantidad en el transporte de las mismas a un “taller de reparación” en un país tan distante. A no ser que el gobierno cubano se las hubiera vendido al de Corea del Norte como chatarra y ambos paises encuentren embarazozo reconocerlo de esa manera. En nuestra modesta forma de pensar, nos inclinamos a pensar que esa puede que hayan sido las intenciones verdaderas, con propositos económicos o como parte de algún tipo de intercambio de Cuba con Corea del Norte. No creemos que esto haya sido una deliberada provocación de Cuba hacia Estados Unidos, considerando que ese incidente hubiera coincidido con la próxima ronda de negociaciones migratorias Cuba-EEUU, destinadas a comenzar en esos dias. Tampoco creemos la teoría de que el gobierno de Cuba hubiese usado eso a manera de distraer al atención de otros problemas internos. La teoría de chatarra vieja para otros usos cobra fuerza considerando que el gobierno cubano ha estado recientemente usando cualquier medio a manera de hacer frente a la fuerte crisis económica que actualmente enfrentan. Eso claro es tan solo es una teoría ya que las verdaderas intenciones cubanas siguen en el mas profundo misterio.
Otra interrogante también es la de si el barco norcoreano llevaba al gobierno de Cuba armas nuevas –de manefactura coreana o rusa- y reemplazó unas por otras. Eso, claro, y el gobierno de Cuba lo sabe bien, hubiera sido jugar con fuego, dado a las actuales sanciones internacionales sobre el controversial e impredecible pais asiatico bajo su nuevo, joven y erratico lider Kim Jong-Un.
Sigue por tal todo esto siendo un misterio total, y la mas que sospechosa actitud de ambos regimenes deja poco margen de credibilidad hacia ambos; tal como la de comprarle un billete al diablo para una obra de caridad.

Screen Shot 2013-07-27 at 12.28.13 PMLa actriz Amanda Bynes se encuentra hospitalizada bajo observación psiquiátrica luego de que intentara incendiar la casa de una ancianda.
De acuerdo con TMZ, el departamento de bomberos en Thousand Oaks, California, respondió a un llamado ayer a las nueve de la noche acerca de una persona (Bynes) que había entrado en una propiedad privada y trataba de incendiarla.
Los oficiales dijeron que había una joven mujer en el patio de una casa que había encendido un fuego y cargaba un pequeño tanque de gas.
Cuando le preguntaron a Amanda sobre lo que estaba haciendo y por qué lo hacía, determinaron que era necesario hospitalizarla bajo el código 5150, es decir que debe estar en observación psiquiátrica para evaluarla mentalmente.
En 2008, Britney Spears también fue hospitalizada bajo ese código por su conducta bizarra.
La anciana dueña de la casa que Amanda intentó quemar resultó sorprendida con la noticia, pues no sabía lo que estaba ocurriendo hasta que la policía llamó a su puerta.

Screen Shot 2013-07-27 at 12.21.02 PMWASHINGTON — Un recluta de la Fuerza Aérea estadounidense cuyos órganos fueron donados a cuatro pacientes —incluso el receptor de un riñón que murió a causa de la rabia— había sido mordido por un mapache por lo menos dos veces y no recibió tratamiento. Los exámenes comprobaron que su riñón infectado causó la enfermedad del receptor del órgano, según una publicación médica.
Los médicos atribuyeron inicialmente la muerte del donante a otras causas, pero durante una investigación motivada por la muerte del receptor del riñón en febrero, las pruebas de laboratorio detectaron evidencias de rabia en el tejido cerebral del donante además de encefalitis, una inflamación del cerebro que puede ser causada por la rabia.
El virus detectado coincide con la rabia causada por mordeduras de mapache y fue casi idéntico a un virus hallado en el riñón trasplantado y otros tejidos del receptor, un veterano del ejército de Maryland, dijo el informe, que fue compilado por investigadores de los Centros para Control y Prevención de las Enfermedades (CDC) y otros, y publicado el martes en la Revista de la Asociación Médica Estadounidense (Journal of the American Medical Association, JAMA).
Los investigadores no saben si los órganos implantados a otros tres pacientes —el corazón, el hígado y un segundo riñón— estaban infectados con el virus de la rabia, pero los tres están considerados en situación de riesgo.
Los tres recibieron un tratamiento antirrábico “y hasta ahora siguen bien”, dijo el investigador de los Centros doctor Neil Vora, autor central
del informe.
Aunque el caso es poco frecuente, pone de manifiesto la necesidad de mejorar la inspección de los posibles donantes de órganos que se sospeche padezcan de encefalitis, dicen los autores del informe. Dijeron que un cuestionario uniforme a los donantes podría contribuir a identificar factores de riesgo para el virus y que debería considerarse la posibilidad de que los donantes con encefalitis no explicada tuvieran rabia.
La Red Unida para Compartir Organos (United Network for Organ Sharing) emitió directivas el año pasado para ayudar a que las organizaciones de recolección de órganos exploren la posibilidad de encefalitis y otras infecciones del sistema nervioso central en los donantes potenciales. Aconsejó precaución para aceptar órganos de donantes con una infección del sistema nervioso central no tratada.
Los investigadores quieren llamar la atención sobre el hecho de que la rabia puede ser causa de la encefalitis, dijo el coautor doctor Sridhar Basavaraju, también investigador en los Centros, pero agregó: “no queremos ordenar ningún examen exploratorio que pueda excluir órganos trasplantables”.

Screen Shot 2013-07-27 at 12.19.03 PMWashington— Los crímenes cibernéticos cuestan a la economía global entre 100 billones y 500 billones de dólares por año, según un estudio divulgado ayer lunes que hace hincapié en la pérdida de empleos vinculada a estos delitos.
El estudio realizado por la compañía McAfee y el Centro de Estudios Estratégicos e Internacionales sostiene que Estados Unidos pierde unos 100 billones de dólares anuales por el ciber espionaje y los crímenes cibernéticos, incluida la pérdida de información clave de negocios y de propiedad intelectual.
La estimación es menor a algunas anteriores, que indicaban pérdidas por un billón de dólares, pero los autores del estudio dijeron que era debido a una reducción del alcance del daño causado por los ataques cibernéticos.
El informe sostiene que el impacto de los crímenes cibernéticos incluye la pérdida de propiedad intelectual e información confidencial, la reducción de confianza en las actividades en línea y costos adicionales para la seguridad informática, entre otros aspectos.
James Lewis, coautor del estudio, dijo que el impacto en los negocios podría significar la pérdida de hasta 508 mil empleos en Estados Unidos.
“Los números crudos podrían contarnos solo parte de la historia”, sostuvo. “El efecto de la pérdida neta de empleos podría ser chico, pero si buena parte de estos trabajos eran manufacturas sofisticadas que iban hacia el extranjero por las pérdidas de propiedad intelectual, el efecto podría ser muy amplio”, explicó.

amyMientras el mundo celebra esta semana los 95 años de Nelson Mandela, resulta oportuno reflexionar sobre su vida, dedicada a luchar por la igualdad de la población negra de Sudáfrica, que sufrió durante largos años la segregación racial impuesta por el régimen del apartheid. Mandela fue arrestado en 1962, un año antes de que Martin Luther King Jr. pronunciara su famoso discurso “Tengo un sueño” en Washington D.C. Tras haber pasado 27 años en prisión, Mandela fue liberado en 1990. Cuatro años más tarde se convertiría en el primer presidente de Sudáfrica elegido democráticamente.

La increíble vida de Mandela debería servirnos para arrojar luz sobre las injusticias que ocurren a diario en Estados Unidos, en especial esta semana, tras la absolución de George Zimmerman por el asesinato del adolescente afroestadounidense Trayvon Martin, y mientras en la prisión militar estadounidense de Bahía de Guantánamo cientos de hombres continúan en huelga de hambre, tras permanecer detenidos allí sin acusación en su contra durante más de diez años.

Durante su reciente visita a Sudáfrica, el Presidente Barack Obama llevó a su familia a la Isla Robben, la tristemente célebre prisión de los tiempos del apartheid, cerca de la costa de Ciudad del Cabo. La primera dama Michelle Obama dijo acerca de la experiencia: “Fue increíble ver la celda de Mandela, una pequeña habitación de alrededor de dos metros de ancho donde pasó 18 de los 27 años que estuvo en prisión. Dormía en el piso en un colchón muy delgado, y cuando se estiraba para dormir por la noche los dedos de los pies tocaban una pared y la cabeza rozaba la otra. Sin embargo, a pesar de las terribles condiciones, Mandela y sus compañeros de prisión nunca perdieron la esperanza. Como Mandela dijo una vez: ’La prisión, lejos de quebrantar nuestra moral, nos hizo más fuertes para seguir en esta batalla hasta lograr la victoria`”.

El Presidente Obama firmó el libro de visitas de la Isla Robben, donde escribió lo siguiente: “En nombre de nuestra familia, es un gran honor para nosotros estar aquí donde hombres tan valientes sufrieron la injusticia y no se dieron por vencidos. El mundo agradece a los héroes de la Isla Robben, que nos recuerdan que no hay cadenas ni celdas que puedan más que la fuerza del espíritu humano”.

“Lamentablemente, no necesitamos que el Presidente nos aleccione, necesitamos un líder”, me dijo el Coronel Morris Davis. Davis es un Coronel retirado de la Fuerza Aérea que fue el principal fiscal militar en Bahía de Guantánamo hasta que renunció en 2007 por negarse a obtener declaraciones mediante la tortura. Davis agregó: “Cuando el Presidente Obama visitó Sudáfrica junto a su familia, llevó a Sasha y a Malia a visitar la celda. celda. Salió en todos los medios que el Presidente y sus hijas habían visitado la prisión en la isla donde Mandela pasó 18 años preso. Y, al mismo tiempo, administra una prisión en una isla, en la Bahía de Guantánamo, Cuba, donde personas como Shaker Aamer y otros están detenidos. Y la mayoría de ellos tienen autorización para ser liberados o transferidos de allí. Y si bien no han llegado a pasar 18 años en prisión como Mandela, hay gente que ha estado allí durante once años y medio, y se les ha dicho que tienen autorización para regresar a sus hogares y, sin embargo, permanecen en prisión”.

Si bien las dos elecciones de Obama como Presidente hicieron que muchos declararan que estamos ante una era post-racial en Estados Unidos, el veredicto del juicio contra Zimmerman de la semana pasada demuestra que se trata de una falacia. Phillip Agnew es el director ejecutivo de Dream Defenders, una red de jóvenes negros y mestizos de Florida que lucha por la igualdad de derechos y el acceso igualitario a la educación. Tras el veredicto del juicio contra Zimmerman, Agnew me dijo: “Como país no queremos reconocer que en Estados Unidos aún existe un problema racial que genera las condiciones para que un hombre como George Zimmerman ande suelto, como está ahora, con una pistola, esperando matar a jóvenes de raza negra”.

Al enterarse de la absolución de Zimmerman, el grupo Dream Defenders se movilizó de inmediato. Se trasladaron a Tallahassee, la capital del estado de Florida, donde ocuparon la oficina del gobernador republicano Rick Scott. Quieren que Scott convoque una sesión legislativa extraordinaria para derogar la ley de legítima defensa denominada “Stand Your Ground” en Florida, que amplía el derecho de una personas de aplicar una fuerza mortal contra otra, en caso de un enfrentamiento. Prometieron continuar ocupando la oficina hasta que el gobernador responda a sus reclamos.

La abogada por los derechos civiles y escritora Michelle Alexander dijo en Democracy Now!: “Creo que está claro que George Zimmerman no solo mató a un joven inocente, sino que además Trayvon Martin estaría hoy con vida si hubiera sido blanco. Si hubiera sido blanco, Zimmeran nunca lo hubiera perseguido, no hubiera habido pelea, ni juicio ni veredicto, ni cadáver. Y mientras reflexionamos sobre lo que significa el fallo para nuestra democracia y para nuestro presente en términos raciales, creo que debemos tomar distancia y pensar en la mentalidad de Zimmerman, la mentalidad de un tipo que considera que un adolescente que camina por su barrio llevando un paquete de dulces y té helado representa una amenaza. Es una mentalidad que considera que los hombres y adolescentes de raza negra son un problema eterno con el que debemos lidiar. Esta mentalidad ha contaminado a nuestro sistema judicial, a nuestras escuelas, a nuestros políticos de modos que han tenido consecuencias desastrosas, como la creación de un sistema penitenciario sin precedentes en la historia del mundo, que despoja a millones de personas de sus derechos humanos y civiles fundamentales una vez que han sido etiquetados como delincuentes o criminales. Es la mentalidad que considera que algunas personas, que están definidas en gran medida por su raza y clase, no merecen gozar de las protecciones básicas y que merecen un trato hostil impune”.

Mientras tanto, en California, miles de prisioneros están realizando la mayor huelga de hambre en la historia del estado. Sus demandas: poner fin al confinamiento solitario. Actualmente, en California hay más de 3.000 prisioneros detenidos en aislamiento total en unidades en las que no mantienen ningún tipo de contacto humano y donde no hay ventanas. Algunos de ellos permanecen detenidos en esas condiciones desde hace más de diez años.

Nelson Mandela dijo en una entrevista en 1993: “Nelson Mandela dijo en una entrevista en 1993: “Nadie quiere ir a prisión, nadie quiere que lo arresten. Pero, al estar en prisión uno se libera del miedo al opresor. Cuando te has liberado del miedo al opresor, no pueden hacer nada. Una vez que has alcanzado ese estado, no te interesa realmente lo que te hagan. Eres libre”. De Sudáfrica a Florida, de la prisión de la Bahía de Pelícanos, en California, a la de Bahía de Guantánamo, hay personas valientes que están defendiendo sus ideales, luchando por la justicia. Es un homenaje muy adecuado al Presidente Mandela en su cumpleaños.

takingsidesThe Republican Party knows it has a Rep. Steve King (R-IA) problem.
Not only is the congressman known for saying vile things about immigrants, his policy proposals — like deporting young people who would be eligible for the DREAM ACT — embraced by his fellow House Republicans is an embarrassment to American compassion.
Last weekend, he refused to apologize for comparing immigrants to dogs.
While the Hispanic media noticed, this wasn’t enough to catch the mainstream press’ attention. But now King may have been caught saying the sort of thing that could turn immigration reform into a nightmare for Republicans in the coming elections.
“Some of them are valedictorians, and their parents brought them in,” King told Newsmax last week. “It wasn’t their fault. It’s true in some cases, but they aren’t all valedictorians. They weren’t all brought in by their parents.”
“For everyone who’s a valedictorian, there’s another 100 out there that weigh 130 pounds and they’ve got calves the size of cantaloupes because they’re hauling 75 pounds of marijuana across the desert,” he said. “Those people would be legalized with the same act.”
Wow. That’s specific. Calves the size of cantaloupes.
Really, Iowa! This man represents you?
Wow…this is a state in need of serious education.
House Republicans represent districts that have low populations of Latinos; most of them can get away with not passing reform because they mostly do not depend on Latinos for re-election.
However, the next president of the United States will need this population of voters and if the GOP wants a chance of ever winning the White House again, having buffoons like Rep. King speaking as a Republican makes it a slim chance.

Screen Shot 2013-07-27 at 11.58.50 AMRío de Janeiro— El Papa Francisco llegó ayer a Río de Janeiro para presidir la Jornada Mundial de la Juventud y en su primer acto con las autoridades brasileñas dijo que no trae “ni oro ni plata, sino lo más valioso, Jesucristo”, a la vez que afirmó que la juventud es “el ventanal por donde entra el futuro en el mundo”.
En tanto, las fuerzas de seguridad encontraron un explosivo de fabricación casera en una área del santuario nacional de Aparecida, que mañana miércoles recibirá al Papa.
“No tengo oro ni plata, pero traigo conmigo lo más valioso: Jesucristo. Vengo en su nombre para alimentar la llama de amor fraterno que arde en todo corazón y deseo que llegue a todos y a cada uno mi saludo. La paz de Cristo esté con ustedes”, afirmó Francisco en la ceremonia de bienvenida ante la presidenta de Brasil, Dilma Rousseff, en el palacio de Guanabara.
El Pontífice agregó que su visita a Brasil va más allá de las fronteras, ya que se debe a la celebración en Río de Janeiro de la XXVIII Jornada Mundial de la Juventud y a su deseo de encontrarse con los jóvenes de todo el mundo.
Esos jóvenes “hablan idiomas diferentes, pertenecen a culturas diferentes y sin embargo encuentran en Cristo las respuestas a sus más altas y comunes aspiraciones y pueden saciar el hambre de una verdad clara y de un genuino amor que los une por encima de cualquier diferencia”.
“La juventud es el ventanal por el que entra el futuro en el mundo y por tanto nos impone grandes retos. Nuestra generación se mostrará a la altura de la promesa que hay en cada joven cuando sepa ofrecerle espacio, tutelar las condiciones materiales y espirituales para su pleno desarrollo, darle una base sólida sobre la que pueda construir su vida”, subrayó.
El primer pontífice latinoamericano también pidió a los adultos que garanticen a los jóvenes la seguridad y educación, le transmitan valores duraderos “por los que vale la pena vivir”, le aseguren un horizonte trascendente “para su sed de auténtica felicidad y su creatividad en el bien” y le dejen en herencia un mundo que corresponda “a la medida de la vida humana”.
El Papa Bergoglio añadió que hay que despertar en los jóvenes las mejores potencialidades para que sean “protagonistas de su propio porvenir y corresponsable del destino de todos”.
Detonan bomba casera
En tanto, las fuerzas de seguridad encontraron un explosivo de fabricación casera en una área del santuario nacional de Aparecida, que mañana miércoles recibirá al Papa, informó ayer y educación, le transmitan valores duraderos “por los que vale la pena vivir”, le aseguren un horizonte trascendente “para su sed de auténtica felicidad y su creatividad en el bien” y le dejen en herencia un mundo que corresponda “a la medida de la vida humana”.
El Papa Bergoglio añadió que hay que despertar en los jóvenes las mejores potencialidades para que sean “protagonistas de su propio porvenir y corresponsable del destino de todos”.
Detonan bomba casera
En tanto, las fuerzas de seguridad encontraron un explosivo de fabricación casera en una área del santuario nacional de Aparecida, que mañana miércoles recibirá al Papa, informó ayer la asesoría de comunicación de la 12 Brigada de infantería leve.
“Fue encontrado y encaminado a las autoridades militares un artefacto explosivo de fabricación artesanal” que fue posteriormente destruido, informó la asesoría de comunicación de esa unidad de élite del Ejército brasileño.
Un portavoz de la Policía Militar de Sao Paulo confirmó a la AFP que el explosivo era “de baja potencia, insignificante” y que fue hallado en un baño de una de las áreas que no iba a ser frecuentada ni por peregrinos ni estaba en el recorrido del Papa.
El artefacto fue hallado el domingo durante una acción de entrenamiento y simulación de las fuerzas de seguridad antes de la visita del Papa.
El Grupo de Acciones Tácticas (GATE) de la Policía Militar del estado de Sao Paulo fue accionado, “realizando los procedimientos de destrucción del referido artefacto sin riesgos a las personas o al patrimonio”, señala la nota de la brigada.
Cinco mil hombres de las Fuerzas Armadas y de la Seguridad Pública integran la operación de seguridad preparada para recibir al papa Francisco en Aparecida, el gran santuario brasileño en el estado de Sao Paulo, entre las metrópolis de Río de Janeiro y Sao Paulo.(EFE/AFP)

213166La continuación del juicio contra la empleada doméstica Aida De los Santos Pineda se centró ayer en la posibilidad que las huellas halladas en el cuchillo –recuperado en una de las manos de su exjefa asesinada– pudieran preceder el crimen ocurrido en agosto del 2010.
Durante el contrainterrogatorio al perito en huellas dactilares del Instituto de Ciencias Forenses (ICF), Rubén Díaz de León; el abogado Aarón Fernández Flores estableció que es probable que una huella dactilar pueda resaltar en su forma y características al reaccionar con algunas sustancias particulares, tiempo después de su impresión.
Otro de los asuntos discutidos en la Sala 1105, presidido por la jueza Eloína Torres Cancel, es la cantidad de ‘puntos’ tomados en consideración por las autoridades locales para su interpretación sobre la procedencia de la huella –ocho en total – mientras que en otras jurisdicciones se cuentan con una mayor cantidad de puntos para lograr el mismo objetivo.
En ese momento del juicio, se trajo a colación el caso de Brandon Mayfield, donde se produjo una cadena de omisiones en la identificación positiva de las huellas del sospechoso para vincularlo con los ataques terroristas del 2004 en Madrid, España.
El proceso se basó principalmente en el trabajo pericial sobre la importante pieza de evidencia –el cuchillo– y los cambios sufridos en su superficie debido a los químicos vertidos sobre este por investigadores forenses, tras el asesinato de Georgina Ortiz.
El juicio se reanudará hoy, con la continuación del contrainterrogatorio a Díaz de León y se espera que posterior a este, el Ministerio Público –por conducto de las fiscales Elba Acevedo Pérez e Ítala Rivera Buonono– presente como testigo de cargo al patólogo forense Carlos Chávez.

Screen Shot 2013-07-27 at 11.47.00 AMDistrito Federal— La Secretaría de Educación Pública (SEP) reconoció que todos los días 1 mil 800 jóvenes de entre 15 y 18 años abandonan el bachillerato en el país.
“Este fenómeno afecta anualmente a cerca de 650 mil jóvenes, lo que significa un promedio de casi 1 mil 800 por día, de ellos, alrededor de 2 de cada 3 lo hacen en el primer año”, aseguró Rodolfo Tuirán, subsecretario de Educación Media Superior.
Lo anterior significa que cada hora en México, en promedio, 74 jóvenes abandonan el bachillerato.
Al inaugurar el Programa de Actualización y Profesionalización Directiva, Tuirán aseguró que el abandono escolar no sólo se explica por la falta de recursos económicos de las familias.
Influyen, dijo, el bajo desempeño escolar, altos niveles de reprobación, los embarazos tempranos, los peligros y riesgos que enfrentan los jóvenes como las adicciones, la violencia y el escaso interés que entre ellos despiertan los contenidos curriculares (lo que estudian en la escuela).
“El abandono escolar en el país ha disminuido muy poco en las últimas décadas, quizá porque suele verse como una realidad inevitable. Pero no es así. Se puede y se debe hacer algo contra el abandono escolar”, expresó en el auditorio del Centro Médico Nacional Siglo XXI.
El funcionario dijo que la SEP iniciará un movimiento en contra del abandono escolar en el bachillerato para reducirlo de 15 a 9 por ciento al 2018.
En tanto, Antonio Argüelles Díaz González, presidente de Mexicanos Activos, aseguró que el 20 por ciento de los jóvenes que ingresan cada año al bachillerato desertan en el primer trimestre, más de 375 mil.
Argüelles Díaz González, ex director de Conalep, expresó que de agosto a octubre desertan 2 de cada 10 jóvenes.
Precisó que un problema recurrente entre los jóvenes que abandonan el bachillerato en el primer semestre es que no le entienden a los maestros.
Frente a 1 mil 550 directores de los planteles públicos federales, Argüelles pidió reducir la deserción por plantel en 50 por ciento.
Un plantel promedio tiene 500 alumnos, dijo, 250 alumnos en el primer año; el 20 por ciento son 50 alumnos, 20 jóvenes son 50 por ciento de la meta propuesta.
Pidió también llegar 45 minutos antes del inicio de clases, recibir a los alumnos en la puerta de la escuela, hablar con los padres de familia, y con los alumnos sobre la importancia del bachillerato
Pasar lista todos los días en la mañana y decirle a los padres si faltan sus hijos.
“Es un sistema que permite detectar dónde están las personas”, señaló Argüelles Díaz González. (Sonia del Valle/Agencia Reforma)

MILWAUKEE – The number of cases of Legionnaires’ disease continues to grow in Milwaukee. Since June 1, 19 Milwaukee residents have been diagnosed with the illness. That’s part of 27 total cases in
Milwaukee County. The Milwaukee Health Department says no single source of contamination or exposure has been identified. Milwaukee Health Commissioner Bevan Baker says all samples have come back negative.

Police found drugs valued at more than $10,000 and what a prosecutor called “quite the arsenal” of weapons after a months-long investigation into drug sales out of an apartment in the 4000 block of 28th Avenue.
The operation used a confidential informant, who made a series of controlled drug buys at the apartment in May, June and July. Police sent the informant to the apartment with money provided for the investigation, and instructions on what drugs to purchase. Police searched the apartment on July 23, and arrested Timothy Taylor, 35, of Kenosha, and Deshawn Coleman, 21, of Beach Park, Ill.

By Mark Hugo Lopez and Ana Gonzalez-Barrera The language of news media consumption is changing for Hispanics: a growing share of Latino adults are consuming news in English from television, print, radio and internet outlets, and a declining share are doing so in Spanish, according to survey findings from the Pew Research Center.
In 2012, 82% of His panic adults said they got at least some of their news in English,1 up from 78% who said the same in 2006. By contrast, the share who get at least some of their news in Spanish has declined, to 68% in 2012 from 78% in 2006.2
Half (50%) of Latino adults say they get their news in both languages, down from 57% in 2010.
The rise in use of English news sources has been driven by an increase in the share of Hispanics who say they get their news exclusively in English. According to the survey, one-third (32%) of Hispanic adults in 2012 did this, up from 22% in 2006. By contrast, the share of Hispanic adults who get their news exclusively in Spanish has decreased to 18% in 2012 from 22% in 2006.
These changes in news consumption patterns reflect several ongoing demographic trends within the Hispanic community. For example:
A growing share of Latino adults speak English well. Today 59% of Latino adults speak English proficiently, up from 54% in 2006 and 2000, according to U.S. Census Bureau data.
Slowing immigration. As migration to the U.S. has slowed (Passel, Cohn and Gonzalez-Barrera, 2012), the share of Hispanic adults who are foreign born has declined. Today about 51% of Hispanic adults were born in another country, down from 55% in 2006 and 54% in 2000, according to U.S. Census Bureau data.
Growing time in the U.S. With the slowdown in migration, the average number of years lived in the U.S. among Latino adult immigrants has grown, from 16 years in 2000 and 17 years in 2006 to 20 years in 2011.
U.S.-born Latino adults on the rise. Annually about 800,000 young U.S.-born Latinos enter adulthood (Taylor, Gonzalez-Barrera, Passel and Lopez, 2012). Many are the children of immigrants, and a significant share are third or higher generation. These groups are much more English proficient than are immigrants.
Even though the share of Hispanic adults who consume news media in Spanish has declined, the number of potential Spanish news media consumers is growing as a result of the rapid overall rise in the number of Hispanics in the U.S.—to 52 million in 2011, up from 35 million in 2000. According to U.S. Census Bureau data, a record 35 million Hispanics ages 5 and older speak Spanish (at home), up from 25 million in 2000 and 10 million in 1980. At the same time, a record 31 million Hispanics ages 5 and older are proficient in English, up from 19 million in 2000 and 8 million in 1980.3
This report is largely based on a nationally representative bilingual telephone survey of 1,765 Latino adults conducted from September 7 to October 4, 2012. The margin of error for the full sample is plus or minus 3.2 percentage points at the 95% confidence level. For a full description of the survey methodology, see Appendix B.
Among the report’s other findings:
Keeping up with the news
About eight-in-ten Hispanic adults say they keep up with the news “a lot” (45%) or “some” (36%) and about two-in-ten keep up “not much” (15%) or “not at all” (4%).
Among Hispanics who get their news exclusively in English, 53% say they keep up with the news a lot. Among those who get their news in both English and Spanish, 46% say they do the same. By contrast, 35% of Hispanics who get their news exclusively from Spanish-language news platforms say they keep up with the news a lot.
Keeping up with the news is also correlated with educational attainment. Six-in-ten (58%) Hispanics who have at least some college experience say they keep up with the news a lot. Among those with a high school diploma, 44% say the same. And among those with less than a high school diploma, one-third (34%) say they keep up with the news a lot.
Most Latinos use two or three news media platforms on a typical weekday Latino adults on average use 2.4 news media platforms among the four tested—television, print newspapers, radio and the internet—when they consume news media.Screen Shot 2013-07-27 at 11.25.55 AM
Looked at another way, 3% of Latino adults do not use any of the four news media platforms tested, 17% use one, 32% use two, 33% use three and 15% use all four platforms.
Six-in-ten (58%) Latinos who consume news media in both English and Spanish use three or four news media platforms. Among Latinos who consume news media only in English, 51% do the same. However, among Latinos who consume news media only in Spanish, just 23% do this.
News reports from both Spanish- and English-language news organizations seen as “accurate”
When asked if news organizations get their facts straight or are often inaccurate, 60% of all Hispanics says Spanish-language news organizations “get the facts straight” and 59% say the same of English-language news organizations.
Assessments vary by nativity. Two-thirds (65%) of foreign-born Hispanics say Spanish-language news organizations get the facts straight, while 53% of the native born say the same. For English-language news organizations, 64% of the foreign born say they get the facts straight while 54% of the native born say the same.
Spanish-language media seen as doing a better job covering news relevant to Hispanics
Overall, seven-in-ten Hispanic adults say the Spanish-language news media do an “excellent” (24%) or “good” job (46%) covering news specifically relevant to Hispanics in the U.S. By contrast, about six-in-ten Hispanic adults say the English-language news media do an “excellent” (17%) or “good” job (42%) covering news relevant to Hispanics in the U.S.
Among Latinos who consume news media only in Spanish or consume news media in both languages, about eight-in-ten (80% and 76% respectively) say the Spanish language news media does an “excellent” or “good” job covering news specifically relevant to Latinos in the U.S. By contrast, among Latinos who get news in English only, fewer (54%) say the same.
The Changing Hispanic News Media Landscape
While the Hispanic news media landscape has long been dominated by Spanish television, newspapers, radio and internet outlets, a number of new news outlets that offer Hispanic-focused news in English have been launched in recent years.
Websites such as NBC Latino, Univision’s news tumblr and Fox News Latino all provide news coverage of issues relevant to the Hispanic community in English. And soon ABC News and Univision will launch a new cable network, Fusion, that will provide 24-hour news and information programming in English directed at Hispanics.
At the same time, there has been growth in the number of Spanish-language platforms as television networks Univision and Telemundo have expanded their affiliate networks. In addition, new Spanish-language cable channels directed at U.S. Latinos, such as CNN Latino andMundoFox, have entered the market.

Screen Shot 2013-07-27 at 8.52.47 AM

Screen Shot 2013-07-27 at 8.52.47 AMNueva York— Ryan
Braun fue suspendido ayer sin goce de sueldo por el resto de la temporada, el primer pelotero que cae dentro de la pesquisa de las Grandes Ligas sobre una clínica en Florida acusada de distribuir sustancias dopantes. El Jugador Más Valioso de la Liga Nacional aceptó el castigo que cubrirá 65 juegos y unos 3 millones de dólares de su salario de 8.5 millones con los Cerveceros de Milwaukee para este año. “No soy perfecto, comprendo que he cometido algunos errores’’, dijo Braun en un comunicado.
“Estoy dispuesto a aceptar las consecuencias de esas acciones’’.
Bud Selig, el comisionado de las Mayores (MLB), indicó que la sanción se impuso porque el jardinero había incurrido en múltiples “infracciones” del programa contra el consumo de drogas y del contrato colectivo. La suspensión de Braun podría ser la primera dentro del escándalo de Biogenesis, la clínica antienvejecimiento en Miami –ahora cerrada– que fue señalada como fuente de las sustancias para más de una docena de peloteros.
Alex Rodríguez, el astro de los Yanquis de Nueva York, es la otra figura prominente de entre los peloteros que están en la mira de MLB.
Los nombres de Bartolo Colón, Nelson Cruz, Jhonny Peralta y Everth Cabrera, quienes fueron seleccionados para el Juego de Estrellas que se realizó la semana pasada, también fueron mencionados en un reportaje del diario Miami New Times en enero pasado. Todos han negado haber cometido infracciones o han declinado referirse al caso.
Braun dio positivo en un control durante la postemporada de 2011, pero un juez de arbitraje revocó el castigo debido a que el encargado de tomar la muestra de orina del jardinero no cumplió con los procedimientos establecidos por la normativa antidopaje.
Luego del fallo del juez de arbitraje, que le evitó una sanción de 50 juegos, Braun se declaró como una “víctima’’ de un proceso con “imperfecciones’’ y afirmó: “la verdad me acompaña’’.
Desafiante, Braun habló al comparecer ante la prensa de cara a los entrenamientos de primavera previos a la campaña de 2012.
“La verdad siempre es pertinente y al final prevaleció’’, dijo Braun en ese momento.
Ahora, Braun empleó un tono contrito en su declaración escrita
“Esta situación me ha pasado factura a mí y a toda mi familia, y ha sido una distracción para mis compañeros y el resto de la organización de los Cerveceros’’, dijo.
“Me quiero disculpar con todos a los que he decepcionado, con todos los fanáticos del beisbol, especialmente aquellos en Milwaukee, con la magnífica organización de los Cerveceros y mis compañeros. Estoy complacido de que este asunto quede detrás de una vez por todas, y me muero de ganas de poder volver al deporte que amo’’, añadió.

Por Miguel Ignacio AcabalScreen Shot 2013-07-27 at 8.36.13 AM
Milwaukee – El nuevo jefe de la Policía del Distrito Dos, capitán Alfonso Morales, manifestó sus deseos de combatir el crimen en el lado sur de esta ciudad, el cual ha afectado los últimos meses a muchos vecinos que viven en este sector.
Señaló que sólo el mes pasado ocurrieron en este vecindario 17 asaltos, en su mayoría a mano armada, y entre los que se cuentan la irrupción violenta de viviendas para sustraer objetos de valor o dinero en efectivo, aunque los moradores estuviesen presentes.
Además del ingreso violento en algunas moradas, ha habido casos de asaltos a mano armada en la calle para robarle la billetera u otro objeto a la víctima; “junio fue el mes en que hubo más denuncias de robos; por ello hemos redoblado la vigilancia en las zonas de alto riesgo”, acotó
De acuerdo con el capitán Morales, los expertos en criminalidad han trazado un mapa para señalar la zona donde frecuentemente suceden hechos de violencia, y según el croquis, la zona roja comprende desde la calle 6 hasta la 27 y de la “Becher a la avenida National”, aunque extraoficialmente se sabe que unas cuadras más al sur de la avenida Lincoln es prácticamente lo mismo.
En consecuencia, se han aumentado los patrullajes en las calles, especialmente por la noche, ya sea en bicicletas o en automóviles, resaltó el jefe policial.
Tras preguntarle cuál o qué etnia y qué condiciones sociales son las víctimas, a lo que respondió que “usualmente son latinos, en su mayoría mexicanos, porque no se atreven a hablar a la Policía por no hablar inglés”.
Y en cuanto a los victimarios, el entrevistado señaló que se han identificado a dos grupos de delincuentes: puertorriqueños y afroamericanos, estos últimos viven en el lado norte de la ciudad y vienen a efectuar sus fechorías al lado sur de Milwaukee.
Un sueño
Recordó que “cuando yo era niño salíamos con mi amiguitos del barrio para ir de casa en casa a pedir dulces el Día de los Muertos, y todo era tranquilo… no había peligro de nada y nuestros padres se quedaban tranquilos en la casa sin preocuparse por nosotros; ahora no, las cosas han cambiado y los niños deben ser vigilados por su padres para que no les pase nada”.
“El sueño que yo tengo es volver a convertir el lado sur de Milwaukee como era antes libre de criminalidad”, indicó con un profundo suspiro, tras agregar que “por eso necesitamos la cooperación de la comunidad, sólo en la medida que los mismos vecinos ayuden a las autoridades, podemos abrigar la esperanza de vivir en un área libre de crímenes”, anheló.
Aprovechó a extender nuevamente la invitación a los vecinos del lado sur para que asistan a las reuniones que se realizan a cada mes en las instalaciones de la Policía del Distrito Dos, localizadas en las 245 W. Lincoln, para continuar con el programa de combate a la delincuencia.